Großmutter: Omae wa mou shindeiru.
Ich: Nani?
Ich kam her um das zu posten. Gut gemacht.
NANI ?!
Die Farben sind ja mal richtig beschissen zu lesen, und wenn man Rot-Grün-Schwäche hat wirds noch geiler! Auf https://www.atlas-alltagssprache.de/ gibt es immerhin noch einen weißen Hintergrund, was geringfügig besser ist hellblau.
Wirklich absurd, hellblaue Punkte auf einer hellblauen Karte. Und als Bonus noch (kleinere) gelbe Punkte, die aber nicht den gelben Punkten aus der Legende entsprechen, sondern Städte markieren…
Galileo halt
Und ich dachte noch, ja ok, da hat man jetzt eine Galileo-Grafik genommen statt die Original-Quelle, weil die das irgendwie sinnvoll in einer Grafik aufbereitet haben.
Ich beschäftige mich professionell mit Karten und muss sagen: Hut ab, ich hätte es auch mit viel Mühe kaum schlechter hinbekommen. Gut, schräge Frakturschrift für die Labels oder so. Aber für die Städte gelbe Punkte als Marker zu nehmen wo es schon gelbe Punkte in der Legende gibt ist wirklich stark!
Bitte lass mich nicht der einzige sein, der die gelben Punkte, die die Position der jeweiligen Stadt anzeigen, als gelbe Punkte aus der Legende gehalten hat…
Frag mal deinen Ähne und deine Sähle was die so schnausen, wa?
Um ehrlich zu sein, gar nicht bewusst wahrgenommen. Daher im Grunde schon…
Oh…
Die schweiz ist nicht detailiert genug, die regionalen Unterschiede sind stärker als hier dargestellt
Man kann regelmäßig selber an den aktuellen Umfragerunden mitmachen. Dadurch bekommt man auch ganz gut nen Einblick wie das Forschungskonzept funktioniert. Aktuelle ist hier: https://www.atlas-alltagssprache.de/runde-13-fragebogen/
Ich denke das Problem ist auch, dass die Schweiz sprachlich etwas zu divers für so eibe Karte ist. Es bräuchte überlagernde Punkte. Jedenfalls wenn Deutschland und Österreich auf der gleichen Karte sind.
Die Karte hat mich die gleiche Eindruck gemacht. Es ist noch sichtbar mit Kartoffeln. In meine Heimatsregion sagen die Leuten Häperä. Niemand weiss wirklich von wo der Wort kommt. Die Vermutung ist Apfelerde. Aber, wer weiss.
Österreich auch nicht ganz korrekt, wir gebrauchen zwar im Hochdeutschen die Wörter wie Deutsche, aber in unserem Dialekt sind es dann oft andere Worte. Bsp: Oder würde man im Dialekt hauptsächlich als Ge oder Gell aussprechen.
Gell würde man hier als Gäll aussprechen/schreiben
kommt auf die Region drauf an, in Tirol/Vorarlberg sagt man eher Göll, in Steiermark eher Gäll
Ich versteh das letzte Bild irgendwie nicht? Schlecken und Naschen sind doch zwei völlig verschiedene Tätigkeiten? Was sagen denn dann die Menschen zu Schlecken, wenn die doch dazu schon Naschen sagen?
wenn ich es richtig im Kopf hab (zumindest für Schwäbisch):
naschen -> schlecken
schlecken -> schlonzen
Wo ist der gelbe Punkt von Sähle und der helllilane von Grossdädi? Und sagt man nicht irgendwo auch “ne wa?”
Sähle ist bei einigen der Städtenamen zu finden. Z.B. Hamburg oder Erfurt. Hab die Bezeichnung aber noch nie gehört.
Edit: Stimmt gar nicht. Die gelben Punkte scheinen nur die Städte zu markieren.
Jo genau, die kleinen gelben sind die Städte.
Aber die Sähle habe ich mittlerweile in Osttirol entdeckt.
Der Grossdädi, verbirgt sich möglicherweise hinter dem B von Bern im Jura.
*nüschewar
Omma-Ultras!
Traurige Südtiroler Geräusche
Haben wir die Karte auch für Kartoffeln?
Grundbirne? Ich habe ja schon viel gehört, aber Grundbirne ist mir völlig neu. Sogar recht weit verbreitet.
Offenbar stammt das türkische Kumpir sogar davon ab… Dinge gibt’s!
Uff, ich habe angefangen die verlinkt Seite zu lesen. Das ist Stoff für mehrere Wochen. Sehr interessant. Danke für den Link.
Merci!
deleted by creator
Es ist “Grosi”, nicht “Grossi”.
Also bitte, „SCHLECKEN“ ist viel zu hochdeutsch.