• OsrsNeedsF2P@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    The translation of “gender ministry” is completely misleading, I don’t know why they made it that in English because that’s not what it is. In Korean it’s “여성가족부” which means “Woman’s family department”