Alt text:

It’s a linear extrapolation, Michael. How big could the error be? 10%?

  • Lemmygizer@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    11 months ago

    In the show Arrested Development, where the quote referenced in XKCD originated, a character looses their hand to a seal that is set loose (a loose seal).

    It’s tenuous at best.

    • hansl@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      11 months ago

      The name of his mother is Lucille. He loose hand to loose seal. Also his lover is named Lucille later in the show. It’s a whole character thing.

      • mojofrododojo@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        11 months ago

        loses. loses his hand.
        to be deprived of or cease to have or retain (something).

        the seal is loose. “look at it go, it’s on the loose!”

        set free; release. “the hounds have been loosed”

        here, he loses his hand to the loose seal.

        super nit pick sorry, I can’t identify why but this homophonic and confusing mistake/typo seems to be growing for some reason, but it sticks out often. english is irritating.

    • udon@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      11 months ago

      ah thanks, I did miss some context there. I think I watched the first 1 or 2 episodes until a banana stand with a lot of money inside burned down or something. Didn’t catch me