This is a classic sequence post: (mis)appropriated Japanese phrases and cultural concepts, references to the AI box experiment, and links to other sequence posts. It is also especially ironic given Eliezer’s recent switch to doomerism with his new phrases of “shut it all down” and “AI alignment is too hard” and “we’re all going to die”.
Indeed, with developments in NN interpretability and a use case of making LLM not racist or otherwise horrible, it seems to me like their is finally actually tractable work to be done (that is at least vaguely related to AI alignment)… which is probably why Eliezer is declaring defeat and switching to the podcast circuit.
Doing real work is hard. Making things up is so much simpler.
Such pointless orientalism, unbearable levels of cringe.
The linked post exemplifies the virtue of hazukashii, truly itai school hakushin-class yabai-style writing. In Japan they don’t say “Rationalism” they say “クリンジ” and I think that’s beautiful.
HPMOR aka ハリポッターとクリンジのじゅつ