maniacalmanicmania@aussie.zone to Syria - سوريا@lemmy.worldEnglish · 4 days agoThe Syrian refugee whose selfie with Angela Merkel changed his lifewww.theguardian.comexternal-linkmessage-square3fedilinkarrow-up116arrow-down11
arrow-up115arrow-down1external-linkThe Syrian refugee whose selfie with Angela Merkel changed his lifewww.theguardian.commaniacalmanicmania@aussie.zone to Syria - سوريا@lemmy.worldEnglish · 4 days agomessage-square3fedilink
minus-squareddash@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up3·4 days agoI like how they tried to make a plural of the German word for homeland (Heimat) while technically there is no plural.
minus-squarelurch (he/him)@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up5·4 days agoHeimaten is actually the correct plural. It’s just rarely used. An example would be talking about a group of tourists from differend countries, which are their homelands.
minus-squaremaniacalmanicmania@aussie.zoneOPlinkfedilinkEnglisharrow-up2·edit-24 days agoDo you think it would ever catch on? Edit: Thinking about it more and I realise my question doesn’t really make sense.
I like how they tried to make a plural of the German word for homeland (Heimat) while technically there is no plural.
Heimaten is actually the correct plural. It’s just rarely used. An example would be talking about a group of tourists from differend countries, which are their homelands.
Do you think it would ever catch on?
Edit: Thinking about it more and I realise my question doesn’t really make sense.