Itanglese e forestierismi
Non capisci perché ci sia bisogno di dire una cosa usando parole straniere quando ne esistono di italiane?
Bene! Questo profilo fa per te!
NOTA: biasimare l’eccessivo uso di parole straniere non è una cosa da fasci 😉
Qui raccolgo varie pubblicazioni di più risorse in rete che parlano di questi argomenti.
Questo profilo non è legato in nessun modo ai siti di cui ripubblica i contenuti.
- 39 Posts
- 3 Comments
Itanglese e forestierismi@mastodon.unoOPto
Cultura, Storia, Libri, Arte, Architettura, Scuola, Design, Fumetti e Bookwyrm@diggita.com•La proliferazione degli anglicismi: l’inevitabile conseguenza della nostra sudditanza culturale - da "Diciamolo in italiano"
1·3 months ago@fucinafibonacci
Non vi appartenevano prima, ma da quel momento in poi sì. Non capisco proprio il motivo dietro all’idea che non debba/possa accadere. Proprio quello è indice di una lingua che sa rimanere viva in sé stessa, attingendo dal proprio “funzionamento”.
Oltre alle traduzioni esistono anche gli adattamenti.Metto anche @italofonia
Itanglese e forestierismi@mastodon.unoOPto
Cultura, Storia, Libri, Arte, Architettura, Scuola, Design, Fumetti e Bookwyrm@diggita.com•La proliferazione degli anglicismi: l’inevitabile conseguenza della nostra sudditanza culturale - da "Diciamolo in italiano"
1·3 months ago@fucinafibonacci
Partiamo picconando l’assunto di base: perché dovrebbe far ridere usare parole nella propria lingua? 🙃
@fucinafibonacci
https://aaa.italofonia.info/trading/
@elettrona @cultura